先日インターネットの解約を申請しました。
結局、入居してから毎月13ユーロで済んでいました。これって結構安いと思うのですが、どうなんでしょう。
ちょうど先日、電気代が高いと言っていた知人にeprimoを紹介しました。これを機に低額で収まるようになればいいな。
なので手っ取り早くチャットで聞いてみます。
すると、4週間前までにメールかファックスか書面で送ってくださいとのこと。
その際に、
を記入すればいいことも分かりました。
メールで済むのは楽でいいですね。しかし期日ギリギリになってしまいました。急いで送ります。
すると、4週間前までにメールかファックスか書面で送ってくださいとのこと。
その際に、
- メーター番号
- メーターの現在の数値
- 解約日
を記入すればいいことも分かりました。
メールで済むのは楽でいいですね。しかし期日ギリギリになってしまいました。急いで送ります。
今回も一応テンプレートを貼っておきます。
お役に立てたら幸いです。
****************
┌
Sehr geehrte Damen und Herren, hiermit kündige ich mein Strom zum 30. Juni 2016 ,weil ich gehe ins Ausland zu verlagern. Kundennummer: ○〇〇〇Zä̈hlernummer: 〇〇〇〇
Zählerstand: 〇〇〇〇
Zählerstand: 〇〇〇〇
Bitte senden Sie mir in den nächsten Tagen eine Kündigungsbestätigung. Ich danke Ihnen im Voraus. Mit freundlichen Grüßen, 名前
┘
****************
コピペして下線部を書き換えればOKです。
【Zä̈hlernummer】はメーターの番号、
【Zä̈hlerstand】はメーターの現在の数値です。
現在の数値は、mein eprimo にログインして
「Ablesetermein」をクリックすればチェックできます。
eprimoのマイページ |
先方からの返事がきたら、またその結果を追記したいと思います。
それでは今日はこの辺で。
0 件のコメント:
コメントを投稿