ドイツを発つまであと1ヶ月となりましたので、
そろそろインターネットの解約をしようと思います。
そろそろインターネットの解約をしようと思います。
契約時に期間の縛りのないタイプを選んであり、解約は確か4週間前までに連絡、とありました。
結構ギリギリです。
というわけで、早速O2のウェブサイトへ。
O2のホームページ |
サイト内をザーッと探したのですが、
「解約」の言葉が見つかりません。
「解約」の言葉が見つかりません。
面倒なのでチャットで担当者とコンタクトをとります。
すると、「サイン書いて書面で送ってね」と。
あぁ、面倒くさい(笑)
どうやらこの方法がドイツでは一般的なようです。
日本ならもっと手軽にいけるのになー。
日本ならもっと手軽にいけるのになー。
ログインして使えるマイページまでわざわざ設置してあるのに、解約は紙って。。
まぁつべこべ言わずにやりましょう。
現時点でのO2の宛先はこちら↓
Telefónica Germany GmbH & Co. OHG
Postfach 60 09 40
22209 Hamburg
サクサクやればすぐに終わりました。
近所でプリントアウトして、郵便局へ。
こちらにテンプレートを貼りますので、
同じように解約予定の方はコピペしてご自由にお使いください。
****************
Γ
名前
住所詳細
郵便番号 都市
Telefónica
Germany GmbH & Co. OHG
Postfach 60
09 40
22209 Hamburg
30. Mai 2016
Kündigung
Sehr geehrte
Damen und Herren,
hiermit
kündige ich meinen DSL- Zugang zum 30. Juni 2016 ,weil ich gehe
ins Ausland zu verlagern.
Kundennummer: 〇〇〇〇〇
Bitte senden
Sie mir in den nächsten Tagen eine Kündigungsbestätigung.
Ich danke
Ihnen im Voraus.
Mit freundlichen Grüßen,
名前
サイン
┘
****************
下線の部分を書き換えてくださいね。
わざわざ解約理由なんかも電話で聞いてきたりするらしいので、先に書いておきました。
ちなみにモデムなどは加入時に買取り扱いだったので、
返却の必要はありません。
返却の必要はありません。
これ捨てちゃえばいいのかな。
書類を郵送して「はい終わり」となればいいですが、
色んな方のブログを見ていると解約トラブルの多いこと多いこと。
色んな方のブログを見ていると解約トラブルの多いこと多いこと。
日本に帰ってから変な請求きても気分が落ちるだけですからね。無事を祈ります。
先方からの返事がきたらまた追記します。
先方からの返事がきたらまた追記します。
帰国後の契約先もそろそろ調べないとなー。
次回は電気会社の解約について書きます。
昨年4月よりドイツに在住し、今月末に帰国する者です。O2Homeboxの利用および解約に関して参考にさせていただきました。ありがとうございました。一点、申し上げたいのですが、解約に際してはルータをO2に返却する必要があります。O2の運営する返却に関するサイトhttps://dsl-retoure.o2online.de/start があり、そちらにアクセスして画面上で製品番号と契約番号を入力すると、返却の手続きができます。すると数分後に返却に関する注意事項、郵便局を通じて無料で返送するための宛名用シールなどが送られてきます。このような手続きが必要であることは本来、最寄りのO2ショップや電話で案内するべきだと思いますが、一切教えてくれませんでした。電話の応対の悪さには慣れていますが、いくら尋ねても「あなたはルータを返却しなければならない」の一点張りで、まるでロボットと話しているようでした。谷田川様が滞在されていた一昨年の時点から状況が変わったのかもしれませんが。ご参考になりましたら幸いです。
返信削除コメントありがとうございます!お役に立てたようでとても嬉しく思います。
削除ご指摘もありがとうございました。リンク先を確認したら、返却か処分か、契約者ごとに状況は異なるようですね。記事を訂正させていただきます。
しかし本当に、対応の悪さはお察しします。。愛想ないし間違ってても決して譲らないし(;´∀`)
帰国までくれぐれもお気を付けて、残り少ないドイツ生活を楽しんでください!