2016年5月31日火曜日

ドイツでインターネット解約 ~O2のDSL手続き~

ドイツを発つまであと1ヶ月となりましたので、
そろそろインターネットの解約をしようと思います。

契約時に期間の縛りのないタイプを選んであり、解約は確か4週間前までに連絡、とありました。

結構ギリギリです。

というわけで、早速O2のウェブサイトへ。

O2のホームページ
O2のホームページ

サイト内をザーッと探したのですが、
「解約」の言葉が見つかりません。

面倒なのでチャットで担当者とコンタクトをとります。
すると、「サイン書いて書面で送ってね」と。

あぁ、面倒くさい(笑)

どうやらこの方法がドイツでは一般的なようです。
日本ならもっと手軽にいけるのになー。

ログインして使えるマイページまでわざわざ設置してあるのに、解約は紙って。。
まぁつべこべ言わずにやりましょう。

現時点でのO2の宛先はこちら↓
Telefónica Germany GmbH & Co. OHG
Postfach 60 09 40
22209 Hamburg

サクサクやればすぐに終わりました。
近所でプリントアウトして、郵便局へ。

こちらにテンプレートを貼りますので、
同じように解約予定の方はコピペしてご自由にお使いください。

****************

Γ 
名前
住所詳細
郵便番号 都市


Telefónica Germany GmbH & Co. OHG
Postfach 60 09 40
22209 Hamburg

30. Mai 2016




Kündigung
                                                                     

Sehr geehrte Damen und Herren,               
                           
                                                                     
hiermit kündige ich meinen DSL- Zugang zum 30. Juni 2016 ,weil ich gehe ins Ausland zu verlagern.

Kundennummer: 〇〇〇〇〇

Bitte senden Sie mir in den nächsten Tagen eine Kündigungsbestätigung.

Ich danke Ihnen im Voraus.


Mit freundlichen Grüßen,


名前

サイン


****************

下線の部分を書き換えてくださいね。
わざわざ解約理由なんかも電話で聞いてきたりするらしいので、先に書いておきました。

ちなみにモデムなどは加入時に買取り扱いだったので、
返却の必要はありません。

これ捨てちゃえばいいのかな。

書類を郵送して「はい終わり」となればいいですが、
色んな方のブログを見ていると解約トラブルの多いこと多いこと。

日本に帰ってから変な請求きても気分が落ちるだけですからね。無事を祈ります。

先方からの返事がきたらまた追記します。
帰国後の契約先もそろそろ調べないとなー。


次回は電気会社の解約について書きます。